人気ブログランキング |

カテゴリ:手紙・はがき・説明(英文添削)( 2 )

レッスンで、日本の食べ物を説明しなくてはいけませんでした。
「鯛焼き」について、大汗をかきながら必死で説明、たくさん添削してもらいました。

You can see these typical Japanese sweets at small tai-yaki shops in markets.
(a shop と単数で言ったのですが、文法的にはいいけど複数の方がナチュラルだそうです)

You should try them if you come across the shop. They're hot, sweeet
and definitely delicious!
058.gifcome across=偶然見つける、たまたま出会う(とてもよく使うidiomです)

They are kind of fish molded shaped pancakes with red bean paste.
Usually they sell are sold on a really hot iron plate. These make are made from flour,
eggs, redbeans, and suger.
034.gifここは「作られている」「売られている」と受動態を使うべきなのでbe+過去分詞とします。
034.gifmoldedを使い、魚型と言いたかったのですが、shapedの方がいいとのこと。

Outside's Outside of the pancake looks like a fish but you will realize it's defferent
from the other pancakes when you open it. There are is hot red bean paste in it.
People often have it them on a street but generally we have them at home
with hot green tea.

(よくある和菓子「鯛やき」はスーパーの小さなたい焼き屋にあるのを見ることが出来るわ。
もし偶然に見かけたら食べたほうがいいわよ、熱くて、甘くて、何よりおいしいんだから!
魚の形をしている、あんこ入りパンケーキのようなもので、
大概熱い鉄板の上で売られていて、卵、小麦粉、小豆、砂糖で作られているのよ。
外だけ見ると魚型パンケーキみたいだけど、中味を見たら、
あんこが入っているから、他のものと違うってわかるわ。
たまに路上で食べている人もいるけど、たいていは家で熱い緑茶と一緒に食べるのよ)

写真はイギリスの代表的(typical)食べ物、フィッシュ&チップス♪
発音はフィッシュンチップスって感じ…モルトビネガーをたっぷりかけるとgood!
a0222496_149107.jpg

英語もランキングも積み重ね、
1日1回ワンクリックしてね(^_-)-☆
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村
Dear John,
Here we are in London having a wonderful time.The weather is truly lovely, not hot and humid .

We are staying in dull a dull, small hotel in a far away from town, north of London.
However we havea beautiful view of the woods in a suburb from our bedroom.

We think we need to call a taxi from here to the closest station tomorrow morning because the hotel ∧is in a service area on a motorway.

Yesterday we went to on a busy but delightful London tour with a tour guide and we went to a department store and enjoyed shopping. We bought some excellent British products there.

Today we are going shopping for food in London. I want to buy some delicious tea and jam. They are much cheaper and better than Japanese ones.

Did you have a great time in Kanazawa with your girl friend?
We heard the weather is not so hot.
See you soon and talk to you much more soon.
Love,
Aya and Michi.(文中の名前はすべて仮名です)

旅先から出来るだけの形容詞を使い葉書を出すというレッスンで、添削を受けたものです。
気をつけていても a や the を抜かします。
そして形容詞の使い方、青字のように強調したいものから順に並べて表現することなどを注意されました。
何より時制を間違えないことも!
034.gif本日のポイント。ツアーに参加は to では無くて on !!
We went on a busy but delightful a London tour.

a0222496_1546586.jpg

英語もランキングも積み重ね、
1日1回ワンクリックしてね(^_-)-☆
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習記録へ
にほんブログ村